Лада, Йозеф (1887-1957)
Замечательный чешский художник Йозеф Лада родился в деревне Грусицы, расположенной недалеко от Праги. Здесь прошло его детство, и образ родной деревни всегда присутствовал в его рисунках. Склонность мальчика к рисованию обнаружилась рано, и в четырнадцать лет его отправляют в Прагу в переплетную мастерскую, где он выполняет многочисленные обязанности ученика-подмастерья. Таким образом, с юных лет он наблюдал все процессы создания книги. Отсюда своеобразие подхода художника к иллюстрированию книги. Он видит книгу целиком, в совокупности графики и текста, шрифта и иллюстрации. В таком "прикладном" подходе к оформлению книги проявляется положительное влияние на художника современной ему книжной иллюстрации стиля модерн (в немецком варианте — югендстиль) с его подчеркнуто декоративным отношением к рисунку и даже шрифту, когда иллюстрация не только не подчинена тексту, но, наоборот, текст превращается в своего рода арабеск. Многочисленные примеры декоративного подхода к книжному оформлению молодой художник имел возможность видеть в чешских и иностранных журналах ("Симплициссимус", "Югенд" и другие), проходивших через переплетную мастерскую.
В 1906 году Лада поступает в школу прикладного искусства в Праге и одновременно начинает печатать свои рисунки в юмористических журналах. Эта работа в области карикатуры дала ему многое, из чего впоследствии сложился стиль художника: это приемы утрирования, гротеска, очеловечивания животных, сопоставления несопоставимых явлений. Так, в аллегорическое изображение Зимы ("Времена года") он включает на равных правах со сценой Рождества и новогодней елкой рождественского гуся на блюде с аппетитно воткнутой в него вилкой. Своего рода шуточная эмблема Зимы.
Огромную роль в формировании стиля Йозефа Лады сыграли народная картинка и своеобразные, выполненные в народном стиле рисунки известного чешского художника Миклоша Алеша. С лубком рисунки Лады роднят подчеркнуто упрощенная форма, яркость, красочность, акцентирование линии и локального цветового (или черного и белого) пятна. Связь с лубком проявляется и в сознательной имитации рисунком гравюры на дереве (любимая техника народной картинки), и в приемах повтора, сопровождения рисунка текстом (песни, считалки), как бы разъясняющим содержание этого рисунка. Совмещение разных эпизодов в одной композиции — один из любимых приемов Лады, которым он тоже обязан народному искусству.
Художник не стремится создать натуралистически точную картину мира. Он никогда не забывает о декоративной задаче и придает изображению несколько условный характер. Взгляды Лады на задачи иллюстрации сложились еще в конце 1910-х годов, и он им никогда не изменял.
Особое место в его работе художника-иллюстратора занимают книги для детей. Рисуя для детей, художник старается, чтобы его картинки были развлекательны, наглядны, живы, дает волю своей фантазии. Со временем он начинает писать текст к своим рисункам для детей. Не всегда даже можно сказать, сопровождает ли текст иллюстрации или наоборот. Так появляются остроумные и добрые сказки ("О куме лисе" и "Озорные сказки" переведены на русский язык), щедро украшенные яркими и веселыми картинками. В них действуют люди, животные и фантастические существа, наделенные человеческими чертами. Лиса ходит за покупками, читает книги и газеты; молодые ленивые и нахальные черти норовят, как подмастерья от строгого хозяина, улизнуть от Люцифера; сказочный дракон играет на гитаре и поет "жестокие" романсы; а принцесса-спортсменка разъезжает на автомобиле и участвует в соревнованиях. Сказочное переплетается с реальным, бытовые, будничные подробности включаются в фантастическую историю. Так, в каморке ведьмы бабки Канимуры все древнее, даже "допотопный радиоприемник". Это тоже традиция народного искусства, народного театра. От народного искусства идет и прием сознательного снижения, низведения "большого" жанра до "малого" — преисподняя показана Ладой как завод, фабрика, производящая серу (ироническое превращение более привычного романтического сравнения фабрики с грохочущим адом). Это ярмарочный вариант давно известного сюжета. Лада вообще противник страшного, запугивания детей — он изображает страшных персонажей немного смешными. Дети не только строгие критики, но и соавторы художника. Реакция детей на те или иные его работы указывала Ладе путь к наиболее удачным иллюстративным решениям. Вот что он пишет: "Я всегда обращал внимание на то, что говорили дети о моих рисунках, что им не нравилось и почему не нравилось, и стремился в дальнейшем удовлетворять требования, вкус и запросы ребенка... Со всей серьезностью он (т. е. иллюстратор) должен интересоваться этим мнением и стремиться исправить то, что мешает ребенку" (Йозеф Лада "Хроника моей жизни").
Необходимым качеством иллюстраций в детской книжке является, по мнению Лады, цвет. Лада пишет: "Рисунки в детских книжках всегда должны быть цветными, потому что ребенок очень любит краски, но не кричаще-пестрыми. Желательно, чтобы иллюстрации были плоскими, не слишком прорисованными, выдержаны в светлых, свежих тонах". Художник не только развлекает маленьких читателей, разъясняет текст забавной поучительной картинкой, но и воспитывает в них эстетическое чувство. Эти правила, принципы оформления книжки для детей художник считает настолько важными, что посвящает им специальную главу в своих воспоминаниях.
Работа для детей — большая и важная часть жизни Йозефа Лады. Но, говоря о художнике, нельзя не упомянуть о его иллюстрациях к "Похождениям бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека, над которыми он работал в 1920-е годы. Теперь уже невозможно представить себе героев Гашека другими. Произведение Гашека и иллюстрации Лады — пример подлинного сотворчества писателя и художника. Остроумный, наблюдательный, ироничный, острый на язык и изобретательный, Лада создал целую галерею типов — изобразительный ряд романа. Мир книги Гашека — это мир без положительных героев, без красивых образов. Даже Швейк, при всем его обаянии — настоящий герой плутовского романа — не прочь соврать, стянуть, что плохо лежит. Лада рисует персонажей романа, карикатурно искажая их облик, но при этом создает чрезвычайно живые и индивидуальные образы. Его рисунки к "Швейку" производят впечатление импровизационной легкости, чувствуется, что процесс иллюстрирования романа доставляет художнику наслаждение. "Похождения бравого солдата Швейка", авантюрный роман XX века с его эпической повествовательностью требовал от иллюстратора подробного показа, следующего за текстом. Лада, работая над иллюстрациями к роману, создал огромное количество рисунков (540), существующих рядом с текстом и следующих за текстом. Кажется, что рисунки созданы непосредственно под впечатлением от чтения. Замечательной находкой художника стал образ самого бравого солдата Швейка. Его наивная и одновременно лукавая физиономия могла бы заменить собой подпись художника. Они стали неотделимы друг от друга.
Лада пробовал свои силы и в работе для театра (костюмы и декорации к опере "Проданная невеста" Б. Сметаны и др.), и в мультипликации. Все это он делает с блеском. Создается впечатление, что за что бы ни взялся этот талантливый человек, все выходило у него хорошо.
Замечательный художник и обаятельный человек, Йозеф Лада своим светлым, жизнеутверждающим искусством приносил и приносит большую радость и детям, и взрослым.